Nintendo ds version of ni no kuni launched 2010 in japan, but because its too difficult to package the physical magic book with the game and sell it outside japan, it will not be released in the west. Get the best deals on ni no kuni book when you shop the largest. This walkthrough is intended for englishspeakers who are playing the japanese nds game. Shikkoku no madoushi released in 2010 for nintendo ds in japan. It was released for the playstation 3 in japan in november 2011, and published in western regions by namco bandai games in january 20. The translation is awesome, and the voice acting is awesome. And the only translation project i know of that was thought of on gbatemp is never gonna happen due to it being localized for ps3. Translations in context of immerse myself in in englishfrench from reverso context.
Ive been wanting a physical copy of the wizards companion for a while, especially after the. Look at this ni no kuni ds translated in spanish ni. Damiani plays ni no kuni ds english fan translation youtube. I dont own the ps3 version and have only seen a little bit of it but these are the differences i noticed. The jetblack mage is a very traditional roleplaying game with a quite unconventional twist. The fan translation comes with an even bigger 372 page book that is required. The ni no kuni series is my favorite video game series of all time. Dec 10, 2018 ni no kuni ds original version shipped with a magic book full of spells for use in the game. Sep 20, 2012 however, the playstation version of the game, titled ni no kuni. There are some intricacies and nuances the dialogues that would make an accurate english translation tricky. The first games in the series chiefly follow the young oliver, and his journey to another world to save his mother and stop the beckoning evil. Im completely blown away by the care and focus and energy creating the wizards companion must have taken. Well also compare your favorite japanese games with their english versions to see what was lost in translation.
The game came with a massive 352 page tome that was required to play the game, which ended up being the reason the game was never brought to audiences outside of japan. The fan translation comes with an even bigger 372 page book that is required to play the game, and which ended up being the reason that. Fan english translation released for ni no kuni ds. Heart no kuni no alice wonderful wonder world is an otome visual novel, the main character is a woman with the idea of dating men, released by quinrose original in 2007. Wrath of the white witch on the playstation 3, a gamefaqs message board topic titled look at this. Do you wish ni no kuni wrath of the white witch would be released in the western world same year did in japan in 2011. While ni no kuni was first released in the ps3 in 2011, its easy to forget that there was also an entirely different ds version of the game that was released in 2010. This includes the nearly 400 pages big magic master book. There is only one major issue with the english patch. I recently had the pleasure of playing through level5 and studio ghiblis roleplaying epic ni no kuni. The fan translation comes with an even bigger 372 page book that is.
The ds version has a fully english translation at last ni no. Note that the nds game does have differences compared to the playstation game, but the bigger ones only appear later on risgrynsgroet note that the english translations for the katakana. While ni no kuni was first released in the ps3 in 2011, its easy to forget that there. After successfully completing the task the party is given use of the wizards companion martial method. Final fantasy xiv and final fantasy xv books physical debuts will be delayed.
There should be online reproductions of the grimoire spells if you have somehow lost it. There may be hope yet for a ni no kuni ds localization. Japanese exclusive ni no kuni ds is now fully playable in english. And while youre at it, you might want to have this roleplaying game, ported over from japan, speak to you in its native tongue with english subtitles instead of the soap operaemotive overdubbing. I have on the dsi playing ni no kuni in spanish and the ps3 in english, both are a bit different and there are some cutscenes in the ds they didnt put in the ps3 version and viceversa. Ni no kuni wrath of the white witch horace s riddle in castaway cove. Level5 and studio ghibli collaboration ni no kuni is getting an english release on ps3 in 20, but its ds counterpart wont be leaving japan. Anniversary no kuni no alice wonderful wonder world. Damiani plays ni no kuni ds english fan translation. Anniversary no kuni no alice wonderful wonder world is a remake to commemorate the anniversary of the series adding in new routes and better artwork. So i was more than impatient to immerse myself in this story. This walkthrough is intended for english speakers who are playing the japanese nds game. For any ni no kuni fan looking for a deeper look into the world or a way to reach 100% game completion reading the wizards companion is both a book of hints and tips and a look into a complex culture and story with its own ancient language, creatures, and rules. As for the upcoming ps3 english release wrath of the white witch, it is essentially a remake of the ds version plus some story conclusion and a new party member, but it ditches the turn.
Note that the nds game does have differences compared to the playstation game, but the bigger ones only appear later on risgrynsgroet note that the english translations for the katakana rochelle, gyro, del. One of the biggest games of tokyo game show is ni no kuni, publisher level5s. Wrath of the white witch but the translator forgot to put the s at the end of kunis. Too many hurdles to ni no kuni ds translation nintendo. The jetblack wizard shikkoku no madoshi nintendo ds tm c level 5 ghibli use shiftjis encoding to show the passwords written in japanese this is my first walkthrough, so excuse any mistakes i may have done. However, the playstation version of the game, titled ni no kuni. Ni no kuni ds got an english fan translation a few weeks ago. Level 5 explains why the fantastic ni no kuni for nintendo ds. Too many hurdles to ni no kuni ds translation nintendo life. Streamed dec 15, 2018 special thanks to our twitch sponsor. Now that the english fan translation is complete, damiani can finally play the first ni no kuni game as well as use the companion book. Fan english translation released for ni no kuni ds siliconera. Shikkoku no madoushi is a role playing game for the nintendo ds. There is also a very quirky humour to the game the english translation localisation is handled really well and doesnt feel like it was ever written in a different language to begin with, and im saying this as someone who usually prefers the original soundtrack with.
Dec 17, 2018 now that the english fan translation is complete, damiani can finally play the first ni no kuni game as well as use the companion book. The jetblack mage in english, following a spanish translation several years prior. Shikkoku no madoushi english patched is a rpg video game published by level 5 released on december 9, 2010 for the nintendo ds. For any ni no kuni fan looking for a deeper look into the world or a way to reach 100% game completion reading the wizards companion is both a book of hints and tips and a look into a complex culture and story with its own ancient language, creatures, and rules of conduct. It even came with a huge book of spells, which was designed to be.
But games that have had english writers as well as translators tend not be. All games should be localised like ni no kuni jen translations. But today, december 9, eight years to the day after the original launch, the team broke radio silence and released ni no kuni. For months now, fans, or prospective fans who dont own a ps3, have been clamoring for a localization of the ds version of ni no kuni, which namco bandai shut down to due translation issues and. I may use the two weeks at the banff centre that come with the giller prize to immerse myself in the new book. I have found this very helpful at times for specific translations but having played it in english already i have not found the language a problem. I have learned about ni no kuni 1 game released date. Ni no kuni is a series of roleplaying video games published by bandai namco worldwide and developed and published by level5 in japan. The translation and localisation strategies of ni no kuni, and how. After 4 years the original version of ni no kuni can finally be played in english. Ni no kuni ds fan translation patch released indieverse. Wrath of the white witch on the playstation 3, a gamefaqs message board topic titled look at this ni no kuni ds translated in spanish. June 10th 20 update full postcompletion guide added, finish everything in the game.
Joe hisaishi kokoro no kakera japanese version lyrics. The translation features not only a patch that can be applied to the japanese version of ni no kuni, but also a full translation of the original wizards companion now extended to 372 pages and. It does run on my xl3ds no problem and the spell book that comes with it is beautifully. Eight years later, ni no kunis ds version is now playable in. Japanese exclusive ni no kuni ds is now fully playable in. Wrath of the white witch, which includes a digital magic book, will launch in both europe and north america in january 20. Wrath of the white witch is slated for a ps3 us release in late 2012early 20, but as i cant wait im looking at getting the jp version from playasia or similar. Ni no kuni wants to whisk you away into the unfamiliar. Wrath of the white witch strategy guide by available from rakuten kobo.
Ni no kuni ds original version shipped with a magic book full of spells for use in the game. Eight years later, ni no kunis ds version is now playable. As soon as you start playing ni no kuni, go into the options menu and turn off the little indicator that tells you where to go next. Lyrics for kokoro no kakera japanese version by joe hisaishi. While the gameplay was solid and enticing for the most part, the visuals gorgeous, the music slightly above average, the games. Does the jp version of the ps3 ni no kuni have english. Eight years later, ni no kunis ds version is now playable in english. Ni no kuni ii is being released on pc, and this is the series article.
Shikkoku no madoushi on the ds, walkthrough by montas1992. Holding games to a higher standard of writing ni no kuni. Game got released in japan early before we got game in western world back about in 20. Youll visit a sepiatoned, postindustrial metropolis where. The first ni no kuni game on nintendo ds has gotten a full fan translation, including the full 352page tome that came with the game. The jetblack mage in english, following a spanish translation. Horaces riddle in castaway cove page discussion edit history. Level 5 explains why the fantastic ni no kuni for nintendo. Do you wish ni no kuni wrath of the white witch would be released in the western world same year did in. A fantranslation in english is also available along with the magical book being translated too. However, the title would become the country of the wrath of the white witch, which doesnt seem to make sense. It took them 5 years to translate everything including the book with 376 pages.
Weve seen some issues with certain flashcards not liking some of the things we had. On december 9th, 2018 a plucky group of fans released the first fantranslated version of that same game, titled ni no kuni. It comes with a magical book, which made sure it never got exported. Its essentially required to play, and its been translated as well. Wrath of the white witch is slated for a ps3 us release in late 2012early 20, but as i cant wait im looking.
Ni no kuni wrath of the white witch horaces riddle in castaway cove ni no kuni wrath of the white witch. The link contains the translation patch and the required translated magic book in pdf format. Sad that that means no one should wanna play it on the ds in english, but whatever. A group of ni no kuni fans have released an english translation for the. In the tale of the timeless tome dlc the wizards companion became a martial method, the conductor has the party find the missing pages of the said tome in order to recreate it.
851 862 900 821 6 1072 1608 1554 1280 259 1276 763 104 939 433 99 1320 1643 1662 1444 30 36 834 337 1351 1131 907 289